3.3.06

Brokenback Mountain doblada al francès

5 becaris eurodissea assentats en una de les múltiples sales del cinema Kinnepolis de Roccourt. Comença la pel.lícula: La història de dos cowboys de l’Amèrica profunda… que parlent francès. Raro raro. Però realment l’impacte del dia va ser la Mihaela, la noia de Rumania, que sembla que torna al seu país per problemes amb el treball i la gent de la beca. Arribar tan lluny per tornar tan ràpid… Una llàstima. La trobaré a faltar.

3 Comments:

At 8:36 a. m., Anonymous Anónimo said...

Doncs aquí, a Catalunya, els cowboys parlen en castellà !!, que políglotes que són aquestos de la USA interior...

De fet jo me n'alegro que no hagin guanyat l'Òscar (ni el Pau, ni el Miquel...) ja que vaig trobar que era una peli terriblement lenta i no em va acabar de fer el pes.

JM

 
At 9:19 a. m., Anonymous Anónimo said...

Josep Maria! Te pasas eh?!
A mi em va agradar. Molt.

 
At 11:54 a. m., Anonymous Anónimo said...

Veig que a Bèlgica, i a Barna, teniu sort, perquè el que és jo, dues vegades que he volgut anar a veure la peli, dues vegades que no he pogut perquè s'havien esgotat les entrades. Pero, com que "no hay mal que por bien no venga", he vist en els dos casos pelis super xules. En el primer, la peli de gael garcía bernal, The King, que em va impresionar tant que durant la setmana hi anava pensant, i ahir vaig veure Memories d'una geisha, que em va molar molt igual que el llibre. Per cert, una peli de cowboys gays s'ha de veure en versió original!!

Petons

Laura

 

Publicar un comentario

<< Home


eXTReMe Tracker